H-translation

icon_svg
H-Translation

& Consulting

+509 22 100 200

Call or Whatsapp

Mon - Sat 8.00 - 18.00
Sunday CLOSED

3, Rue Bohio,
Delmas 40b.

La survie des langues, un combat pour la mémoire collective.

Saviez-vous que tous les 14 jours, une langue disparaît ? Selon l’UNESCO, plus de la moitié des langues du monde sont menacées d’extinction d’ici la fin du siècle. Dans cet article, nous parlerons des langues en danger et des moyens qui peuvent être utilisés pour les préserver.

 Les langues en voie de disparition sont des langues dont leurs utilisations quotidiennes diminuent progressivement en raison d’un petit nombre de locuteurs, parmi les langues en voie de disparition figurent celles qui sont menacées d’extinction et celles qui peuvent encore être sauvées si nous faisons un effort pour les préserver. Lorsqu’une langue disparaît, non seulement nous perdons un moyen de communication, mais aussi une perte de connaissances et de perspectives culturelles uniques. Il est donc impératif de protéger ces langues afin de sauvegarder le patrimoine linguistique de l’humanité.

L’importance des langues

Bien plus que de simples outils de communication,les langues représentent :
Notre identité culturelle.
Ils aident à transmettre les traditions, les valeurs et les croyances de notre société.
Liberté d’expression personnelle.
Les langues nous permettent de nous exprimer de manière simple et claire sans
faire semblant et sans cacher nos vrais sentiments.

Transmission des connaissances.
Le savoir ne peut pas être transmis d’une génération à l’autre sans langues, au contraire, il est essentiel dans cette tâche
Développement social et économique
Les langues jouent un rôle important dans le développement économique et social car elles facilitent le commerce international, l’éducation et la coopération.

Pourquoi est-ce que les langues disparaissent ?

Plusieurs facteurs peuvent expliquer ce phénomène alarmant, comme la domination politique et économique, les gouvernements et les entreprises privilégient souvent l’utilisation d’une langue internationale au détriment d’une langue locale, ce qui conduit à l’extinction progressive de ces langues minoritaires. Ensuite, nous avons également le déclin des locuteurs : il y a de moins en moins de locuteurs de certaines langues en raison de la migration et des mariages mixtes, ce qui rend difficile la transmission des valeurs et des traditions dans cette langue. L’accès à l’éducation dans la langue maternelle est également limité, ce qui affaiblit la vitalité des langues maternelles. Au total, la disparition des langues est un processus complexe qui résulte de l’interaction de plusieurs forces sociales, politiques, économiques et culturelles.

Quelques exemples de langues qui sont en danger

Plusieurs langues sont confrontées à des défis majeurs pour leur survie notamment :
Le Sorabe
C’est une langue slave occidentale parlée par la population sorbienne qui est une minorité ethnique vivant en Lusace, une région entre l’Allemagne et la Pologne. Selon l’UNESCO, cette langue est en danger en raison de la suppression des droits linguistiques sous le régime nazi et de l’assimilation forcée pendant la période communiste en Europe de l’Est. Malgré les tentatives de revitalisation du sorabe, les locuteurs ont des difficultés considérables.

Le Yiddish
C’est une langue germanique parlée par les Juifs ashkénazes depuis plusieurs siècles. Ce mélange linguistique est dérivé de l’allemand médiéval, de l’hébreu et des langues slaves avec des mots d’emprunt français, polonais et russes. Malgré sa marginalisation, la langue continue d’intéresser les chercheurs et les passionnés de linguistique.

Le Cherokee
C’est une langue principalement utilisée dans les réserves cherokees en Oklahoma et la Caroline du Nord. Elle a une complexité linguistique et est considérée comme la langue la plus difficile à apprendre d’où le fait qu’elle soit en danger car le nombre de locuteurs est en baisse constante.

Comment préserver les langues en danger ?

Il existe de nombreuses façons d’aider à préserver les langues en danger, mais la première chose à faire serait de sensibiliser la population pour montrer que les langues sont un patrimoine précieux. Les langues peuvent être préservées pour les générations futures en enregistrant des chansons, des conversations, en transcrivant des textes et des dictionnaires. Ensuite, créer des journaux, des émissions et des sites Web dans ces langues afin que d’autres puissent se documenter à l’avenir. Il est important de promouvoir l’éducation dans la langue maternelle, afin que l’enfant se familiarise avec sa langue dès son plus jeune âge. Une dernière chose serait de promouvoir l’utilisation de la langue dans la vie quotidienne, la littérature, l’art et la musique.

En conclusion, la disparition des langues est bien plus qu’une perte linguistique, c’est une menace pour la diversité culturelle. En préservant les langues en danger nous protégeons les traditions et les connaissances. Des mesures doivent être prises pour les protéger afin que les générations futures puissent jouir de notre patrimoine linguistique.

Cadet Marie Nautha, Copywriter, H-translation

3 Comments

Comments are closed.

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email
Telegram

It’s about YOU,
Stay Knowledgeable

Get the latest article from our blog.