{"id":17645,"date":"2024-04-05T12:30:00","date_gmt":"2024-04-05T12:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/"},"modified":"2026-02-26T16:13:22","modified_gmt":"2026-02-26T16:13:22","slug":"lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/","title":{"rendered":"L&rsquo;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"17645\" class=\"elementor elementor-17645 elementor-14859\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ce9bb09 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"ce9bb09\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ca29c6b\" data-id=\"ca29c6b\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b0f5a90 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"b0f5a90\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"700\" src=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8.jpg\" class=\"attachment-full size-full wp-image-17639\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8.jpg 1000w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8-300x210.jpg 300w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8-768x538.jpg 768w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8-900x630.jpg 900w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-3-8-358x250.jpg 358w\" sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-cb88f44 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"cb88f44\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il est ais\u00e9 de constater les diff\u00e9rences qui existent entre les langues. Pourtant, les langues sont intrins\u00e8quement plus proches l\u2019une des autres qu\u2019elles ne sont mutuellement \u00e9loign\u00e9es. Cet article traite des propri\u00e9t\u00e9s et caract\u00e9ristiques universelles qui r\u00e9gissent toutes les langues du monde.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-08c0002 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"08c0002\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Certaines informations nous semblent contre-intuitives. Entendre des gens dire que les langues se ressemblent plus qu\u2019elles ne se diff\u00e8rent peut nous choquer. Mais cela ne choquera pas tout monde. Les gens qui parlent plusieurs langues par exemple peuvent remarquer beaucoup de similitudes entre elles. La linguistique rend compte de ces similitudes de mani\u00e8re claire et pr\u00e9cise. \u00ab Il n\u2019y a pas de diff\u00e9rence de nature entre les langues \u00bb, nous fait savoir Marina Yaguello. \u00ab Toutes les langues ont en commun certaines propri\u00e9t\u00e9s et caract\u00e9ristiques \u00ab universelles \u00bb qui d\u00e9finissent justement le langage. \u00bb Quelles sont ses propri\u00e9t\u00e9s ?       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-aeca95b elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"aeca95b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00ab Une langue \u00bb, selon le linguiste Andr\u00e9 Martinet, \u00ab est un instrument de communication selon lequel l&rsquo;exp\u00e9rience humaine s&rsquo;analyse, diff\u00e9remment dans chaque communaut\u00e9, en unit\u00e9s dou\u00e9es d&rsquo;un contenu s\u00e9mantique et d&rsquo;une expression phonique, les mon\u00e8mes ; cette expression s&rsquo;articule \u00e0 son tour en unit\u00e9s distinctives et successives, les phon\u00e8mes, en nombre d\u00e9termin\u00e9 dans chaque langue, et dont la nature et les rapports mutuels diff\u00e8rent eux aussi d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre \u00bb. Qu\u2019est-ce que cela peut-il bien vouloir dire dans un langage profane ? Cela veut dire qu\u2019est langue toute mani\u00e8re de parler ayant une quantit\u00e9 de sons \u2013 les phon\u00e8mes \u2013 limit\u00e9s, distincts entre eux et d\u00e9nu\u00e9s de sens qui permet la construction d\u2019\u00e9nonc\u00e9s sens\u00e9s, les morph\u00e8mes, qu\u2019on appelle mon\u00e8mes dans la terminologie de Martinet.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-43173ce elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"43173ce\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Illustrons cela avec le mot \u00ab fleur \u00bb. En fran\u00e7ais, \u00ab fleur \u00bb a un contenu s\u00e9mantique, c\u2019est-\u00e0-dire, il a un sens. Il a non seulement un sens, mais aussi une expression phonique se rapportant aux sons, \u00e0 la voix. Mais le mot \u00ab fleur \u00bb est aussi compos\u00e9 d\u2019unit\u00e9s distinctives, les phon\u00e8mes repr\u00e9sent\u00e9s par les lettres F \u2013 L \u2013 E \u2013 U \u2013 R, qui se succ\u00e8de de mani\u00e8re lin\u00e9aire, car nous les pronon\u00e7ons l\u2019un apr\u00e8s l\u2019autre. Cette caract\u00e9ristique de toutes les langues humaines \u2013 que vous parlez fran\u00e7ais, chinois, hindi, lingala ou cr\u00e9ole \u2013 sera appel\u00e9e la double articulation par Martinet.   <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-82adca9 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"82adca9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"700\" data-src=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8.jpg\" class=\"attachment-full size-full wp-image-17640 lazyload\" alt=\"\" data-srcset=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8.jpg 1000w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8-300x210.jpg 300w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8-768x538.jpg 768w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8-900x630.jpg 900w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-2-8-358x250.jpg 358w\" data-sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 1000px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 1000\/700;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bcb99ce elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bcb99ce\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ce sera Chomsky, quelques ann\u00e9es apr\u00e8s Martinet qui rendra merveilleusement compte, \u00e0 travers sa th\u00e9orie des principes et des param\u00e8tres, de l\u2019unit\u00e9 du langage. La grammaire est organis\u00e9e autour de principes universels, communs \u00e0 toutes les langues, qui d\u00e9finissent la grammaire universelle (GU). Les principes font partie des dispositifs biologiques du cerveau humain permettant l\u2019acquisition du langage. La th\u00e9orie grammaticale \u00e9tablit des param\u00e8tres qui d\u00e9crivent comment chaque langue satisfait \u00e0 certains principes fondamentaux. Ces param\u00e8tres permettent de mettre en lumi\u00e8re les diff\u00e9rences et les similitudes entre langues proches ou \u00e9loign\u00e9es sur le plan typologique (comme par exemple le param\u00e8tre d\u00e9terminant l&rsquo;ordre des mots au sein des syntagmes).    <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3edeacc elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3edeacc\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Pour illustrer cela, dirigeons-nous vers la syntaxe qui \u00e9tudie \u00e0 l\u2019organisation des mots dans la phrase. Toute phrase est constitu\u00e9e de deux parties majeures : Le syntagme nominal et le syntagme verbal, les fameux groupe sujet et groupe verbal que nous avons appris \u00e0 l\u2019\u00e9cole. La phrase de base de chaque langue du monde est ainsi constitu\u00e9e. C\u2019est un principe. Mais la position des syntagmes peut ne pas \u00eatre la m\u00eame dans toutes les langues, car chacune ob\u00e9it \u00e0 ses propres param\u00e8tres. Pour mieux comprendre ce que nous devons entendre par principe et param\u00e8tre, faisons une petite comparaison entre le cr\u00e9ole ha\u00eftien et le fran\u00e7ais au niveau du syntagme nominal qui est constitu\u00e9 du d\u00e9terminant et du nom.     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-dfc0c1b elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"dfc0c1b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong><em>Prenons en fran\u00e7ais le syntagme :<\/em><\/strong><br \/><strong><em>Le riz, o\u00f9 \u00ab le \u00bb est un d\u00e9terminant d\u00e9fini et \u00ab riz \u00bb, un nom.<\/em><\/strong><br \/><strong><em>En cr\u00e9ole ha\u00eftien, cela donnera :<\/em><\/strong><br \/><strong><em>Diri a, o\u00f9 \u00ab diri \u00bb est un nom et \u00ab a \u00bb, un d\u00e9terminant d\u00e9fini.<\/em><\/strong><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5a85b76 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"5a85b76\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"900\" data-src=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Artboard-4-1.jpg\" class=\"attachment-full size-full wp-image-17641 lazyload\" alt=\"\" data-srcset=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Artboard-4-1.jpg 1000w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Artboard-4-1-300x270.jpg 300w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Artboard-4-1-768x691.jpg 768w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Artboard-4-1-900x810.jpg 900w\" data-sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 1000px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 1000\/900;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f5aeabd elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f5aeabd\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Les principes veulent que le syntagme nominal soit constitu\u00e9 d\u2019un d\u00e9terminant et d\u2019un nom (m\u00eame si la place du d\u00e9terminant peut rester vide dans certaine situation) mais les param\u00e8tres de chaque langue d\u00e9cident de la place de chaque constituant dans la chaine.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-47c65e7 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"47c65e7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il serait temps de parler du niveau de complexit\u00e9 dans les langues. Est-ce qu\u2019il existerait des langues plus complexes que d\u2019autres ? \u00c0 cette question, Yaguello nous r\u00e9pond : \u00ab Il n\u2019y a pas de langues \u00ab simples \u00bb et de langues \u00ab complexes \u00bb. Toutes sont \u00e9galement simples et complexes. Il y a longtemps qu\u2019on a fait justice de la th\u00e9orie des \u00ab stades \u00bb qui hi\u00e9rarchisait les langues du stade primitif au stade d\u00e9velopp\u00e9 en fonction du degr\u00e9 de \u00ab civilisation \u00bb de leurs locuteurs. \u00bb Il est vrai que nous pouvons trouver une structure particuli\u00e8rement complexe dans une langue qui ne se trouve pas dans une autre langue\u2026 Mais sachons que cela est r\u00e9ciproque. La forme passive qui existe en fran\u00e7ais et dans de nombreuses langues latines n\u2019existe pas en cr\u00e9ole ha\u00eftien, c\u2019est-\u00e0-dire, la phrase cr\u00e9ole qu\u2019on pourrait traiter de passive n\u2019exprime jamais l\u2019agent. Alors que la forme canonique de la phrase passive est Sujet \u2013 Verbe \u2013 Agent (SVA), le cr\u00e9ole ne va jamais exprimer l\u2019agent. Mais en retour, aucune de des langues latines n\u2019ont des formations phrastiques avec des verbes en s\u00e9rie possible dans en cr\u00e9ole ha\u00eftien et dans de nombreux autres cr\u00e9oles. Par exemple, dans la phrase Mari tonbe mache ch\u00e8che ti poul la tout kote, les verbes <strong>tonbe<\/strong>,<strong> mache<\/strong> et <strong>ch\u00e8che<\/strong> se suivent, formant ainsi une s\u00e9rie verbale complexe.         <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-367a6db elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"367a6db\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>En plus, s\u2019il y avait des langues plus complexes que d\u2019autres, certains enfants de certains environnements linguistiques prendraient beaucoup plus de temps \u00e0 acqu\u00e9rir leur langue maternelle que d\u2019autres enfant de certains autres environnements linguistiques. Pourtant ce n\u2019est pas le cas. Les observations faites dans le domaine de l\u2019acquisition du langage ont montr\u00e9 que les enfants de tous les environnements linguistiques acqui\u00e8rent leur langue maternelle entre deux \u00e0 quatre ans. Que notre langue maternelle soit le cr\u00e9ole ha\u00eftien ou le chinois, nous avons mis le m\u00eame temps pour reconnaitre son syst\u00e8me et commencer \u00e0 parler.   <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8f92048 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8f92048\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>En d\u00e9finitive, malgr\u00e9 les apparences trompeuses et les diff\u00e9rences \u00e9videntes entre les langues du monde, celles-ci partagent des propri\u00e9t\u00e9s universelles fondamentales qui t\u00e9moignent de leur unit\u00e9 profonde. Qu&rsquo;il s&rsquo;agisse de la double articulation en sons et unit\u00e9s de sens, ou des principes r\u00e9gissant la structure phrastique \u00e9l\u00e9mentaire, toutes les langues humaines r\u00e9pondent aux m\u00eames exigences dict\u00e9es par la facult\u00e9 de langage inscrite dans le cerveau. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-58fe35d elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"58fe35d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1000\" height=\"700\" data-src=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5.png\" class=\"attachment-full size-full wp-image-17642 lazyload\" alt=\"\" data-srcset=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5.png 1000w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5-300x210.png 300w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5-768x538.png 768w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5-900x630.png 900w, https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Artboard-5-358x250.png 358w\" data-sizes=\"(max-width: 1000px) 100vw, 1000px\" src=\"data:image\/svg+xml;base64,PHN2ZyB3aWR0aD0iMSIgaGVpZ2h0PSIxIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciPjwvc3ZnPg==\" style=\"--smush-placeholder-width: 1000px; --smush-placeholder-aspect-ratio: 1000\/700;\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-090787d elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"090787d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Si les param\u00e8tres qui d\u00e9clinent ces principes de base peuvent grandement varier selon les idiomes, ce ph\u00e9nom\u00e8ne de variation r\u00e9ciproque garantit une parit\u00e9 globale en termes de complexit\u00e9. Aucune langue ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme intrins\u00e8quement plus simple ou plus complexe qu&rsquo;une autre. Les sp\u00e9cificit\u00e9s propres \u00e0 chaque syst\u00e8me linguistique se compensent mutuellement, pr\u00e9servant un \u00e9quilibre remarquable.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c2777b4 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c2777b4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ce constat est d&rsquo;ailleurs corrobor\u00e9 par le rythme universel d&rsquo;acquisition du langage chez les enfants, qui ne varie pas significativement d&rsquo;une langue \u00e0 l&rsquo;autre. Les tout-petits parviennent \u00e0 ma\u00eetriser les subtilit\u00e9s de leur langue maternelle, quelle que soit sa complexit\u00e9 suppos\u00e9e, dans des d\u00e9lais semblables. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-98f1c9d elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"98f1c9d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La diversit\u00e9 apparente des langues n&rsquo;est donc qu&rsquo;un leurre dissimulant une parent\u00e9 substantielle. En cela, l&rsquo;entreprise linguistique accomplit un prodige : unir l&rsquo;humanit\u00e9 dans la pluralit\u00e9, par-del\u00e0 les diff\u00e9rences superficielles de formes et de sons. Une harmonie que seule la science du langage peut nous permettre d&rsquo;appr\u00e9cier pleinement.  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f5fb577 elementor-widget elementor-widget-spacer\" data-id=\"f5fb577\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"spacer.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-spacer\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-spacer-inner\"><\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-837a7d1 elementor-widget-tablet_extra__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"837a7d1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Jocelyn Godson H\u00c9RARD,Copywriter H-translation<\/span><\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Il est ais\u00e9 de constater les diff\u00e9rences qui existent entre les langues. Pourtant, les langues sont intrins\u00e8quement plus proches l\u2019une des autres qu\u2019elles ne sont mutuellement \u00e9loign\u00e9es. Cet article traite des propri\u00e9t\u00e9s et caract\u00e9ristiques universelles qui r\u00e9gissent toutes les langues du monde. Certaines informations nous semblent contre-intuitives. Entendre des gens dire que les langues se<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":17643,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"iawp_total_views":0,"footnotes":""},"categories":[233,239,224],"tags":[245,236,317,237,235,319],"class_list":["post-17645","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-linguistique","category-linguistique-2","category-non-categorise","tag-communication","tag-htranslation","tag-intelligence","tag-langue","tag-linguistique","tag-unite"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>L&#039;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"L&#039;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Il est ais\u00e9 de constater les diff\u00e9rences qui existent entre les langues. Pourtant, les langues sont intrins\u00e8quement plus proches l\u2019une des autres qu\u2019elles ne sont mutuellement \u00e9loign\u00e9es. Cet article traite des propri\u00e9t\u00e9s et caract\u00e9ristiques universelles qui r\u00e9gissent toutes les langues du monde. Certaines informations nous semblent contre-intuitives. Entendre des gens dire que les langues se\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"H-translation\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-04-05T12:30:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-02-26T16:13:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"700\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Copywriter HTranslation\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Copywriter HTranslation\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Copywriter HTranslation\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ed608bcbdd38927c0010def8d8867754\"},\"headline\":\"L&rsquo;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes\",\"datePublished\":\"2024-04-05T12:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-26T16:13:22+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/\"},\"wordCount\":1363,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Artboard-1-13.jpg\",\"keywords\":[\"communication\",\"htranslation\",\"intelligence\",\"langue\",\"linguistique\",\"unite\"],\"articleSection\":[\"Linguistique\",\"Linguistique\",\"Non cat\u00e9goris\u00e9\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/\",\"name\":\"L'unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Artboard-1-13.jpg\",\"datePublished\":\"2024-04-05T12:30:00+00:00\",\"dateModified\":\"2026-02-26T16:13:22+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Artboard-1-13.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/04\\\/Artboard-1-13.jpg\",\"width\":1000,\"height\":700},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/accueil\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"L&#8217;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/\",\"name\":\"H-translation\",\"description\":\"h-translation &amp; consulting\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#organization\",\"name\":\"H-translation\",\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/LOGO-FAV.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/03\\\/LOGO-FAV.png\",\"width\":341,\"height\":309,\"caption\":\"H-translation\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/hconsulting\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ed608bcbdd38927c0010def8d8867754\",\"name\":\"Copywriter HTranslation\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Copywriter HTranslation\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.htranslationandconsulting.com\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/htranslationandconsulting.com\\\/fr\\\/author\\\/copywriterhtranslation\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"L'unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"L'unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation","og_description":"Il est ais\u00e9 de constater les diff\u00e9rences qui existent entre les langues. Pourtant, les langues sont intrins\u00e8quement plus proches l\u2019une des autres qu\u2019elles ne sont mutuellement \u00e9loign\u00e9es. Cet article traite des propri\u00e9t\u00e9s et caract\u00e9ristiques universelles qui r\u00e9gissent toutes les langues du monde. Certaines informations nous semblent contre-intuitives. Entendre des gens dire que les langues se","og_url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/","og_site_name":"H-translation","article_published_time":"2024-04-05T12:30:00+00:00","article_modified_time":"2026-02-26T16:13:22+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":700,"url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Copywriter HTranslation","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Copywriter HTranslation","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/"},"author":{"name":"Copywriter HTranslation","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#\/schema\/person\/ed608bcbdd38927c0010def8d8867754"},"headline":"L&rsquo;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes","datePublished":"2024-04-05T12:30:00+00:00","dateModified":"2026-02-26T16:13:22+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/"},"wordCount":1363,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg","keywords":["communication","htranslation","intelligence","langue","linguistique","unite"],"articleSection":["Linguistique","Linguistique","Non cat\u00e9goris\u00e9"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/","url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/","name":"L'unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes - H-translation","isPartOf":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg","datePublished":"2024-04-05T12:30:00+00:00","dateModified":"2026-02-26T16:13:22+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#primaryimage","url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg","contentUrl":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Artboard-1-13.jpg","width":1000,"height":700},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/lunite-profonde-des-langues-au-dela-des-differences-apparentes\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/accueil\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"L&#8217;unit\u00e9 profonde des langues : au-del\u00e0 des diff\u00e9rences apparentes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#website","url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/","name":"H-translation","description":"h-translation &amp; consulting","publisher":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#organization","name":"H-translation","url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/LOGO-FAV.png","contentUrl":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/LOGO-FAV.png","width":341,"height":309,"caption":"H-translation"},"image":{"@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/hconsulting\/#\/schema\/person\/ed608bcbdd38927c0010def8d8867754","name":"Copywriter HTranslation","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/cb2b8b0e5635674828b58b3438da330c72f7f25f0141c23cbf2304cd4047ea46?s=96&d=mm&r=g","caption":"Copywriter HTranslation"},"sameAs":["http:\/\/www.htranslationandconsulting.com"],"url":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/author\/copywriterhtranslation\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17645","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17645"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17645\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17646,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17645\/revisions\/17646"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17643"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17645"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17645"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/htranslationandconsulting.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}